ओँहाक् = ओ चंद्र बिंदी ह आ क
separation point - (inside/outside/surface/push/pull) - hard up to stone = refers to shattering on collision with hard stone (at sea)
त्यज् = log/float connect open /widen outside = log getting un-joined
ओँहाङ् = ओ चंद्र बिंदी ह आ ङ
separation point - (inside/outside/surface/push/pull) - hard up to outside/periphery = seperation from (म् कार) hard untill outside
गतौ = गति + ङि = gone, way of living, way of domestic
If we consider गतौ in pre-प्रत्यय era, likely to be the case here, it means - alive at that (सप्तमी of त) in game/fish sense. it would have indicated